terça-feira, 17 de abril de 2012

A tradução correta de João 1:1

A tradução correta de João 1:1

 No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.”
  João 1:1

Esse verso é usado pelos trinitaristas para afirmar e sustentar que Jesus é Deus, em unidade com Deus, o Pai.
Será que isso é verdade?
A resposta a esta pergunta é um alto e retumbante NÃO!
Vejam abaixo uma análise do texto original em Grego por meio de screenshots de um programa de Léxico, palavra por palavra:































































































































































































 








 





 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"en arche eimi o logos kai o logos eimi pros to theos kai theos en o logos"

Então a tradução literal deste verso seria:

“ No princípio era o Verbo, e o Verbo estava em Deus, também Deus estava com o Verbo.” João 1:1

Ou:

“No princípio era o Verbo, e o Verbo estava em Deus, e Deus era com o Verbo.” João 1:1

Percebam que no grego o final deste verso é: “e Deus era com o Verbo” e não “o Verbo era Deus”.

E deixemos a própria Bíblia responder qual é a forma correta da tradução:

Hebreus 1:1, 2 "Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas,"

Se como diz esse texto, o Deus dos hebreus que falou aos antepassados através dos profetas FOI O MESMO DEUS que falou com eles através de Jesus, isto significa que o Deus do Antigo Testamento é o MESMÍSSIMO DEUS DO NOVO TESTAMENTO, e que Jesus, portanto é um profeta de Deus, e não o próprio Deus como querem os igrejeiros.


O Apóstolo Pedro confessa isso em seu discurso por ocasião do Pentecostes.

Ele disse o seguinte:


Atos 2:30 "Sendo, pois, ele profeta, e sabendo que Deus lhe havia prometido com juramento que faria sentar sobre o seu trono um dos seus descendentes"


Atos 3:22 "Pois Moisés disse: Suscitar-vos-á o Senhor vosso Deus, dentre vossos irmãos, um profeta semelhante a mim; a ele ouvireis em tudo quanto vos disser."

Ele se referia a JESUS, é só ler o contexto.

É o mesmo profeta que se refere Hebreus 1:1, 2.

De modo que não é possível afirmar que Jesus seja Deus. Ainda mais quando ele mesmo disse que SOMENTE O PAI É DEUS e o único que tem de ser adorado.


João 4:23, 24 "os verdadeiros adoradores adorarão o Pai ... porque o Pai procura a tais que assim o adorem."


João 5:44 "recebeis glória uns dos outros e não buscais a glória que vem do único Deus?"


João 17:3 "a ti [Pai], POR ÚNICO DEUS VERDADEIRO"
1ª Coríntios 8:6 "para nós há um só Deus, o Pai, de quem são todas as coisas e para quem nós vivemos"


Efésios 4:6 "um só Deus e Pai de todos, o qual é sobre todos, e por todos e em todos."

Mudando completamente a forma de se ver este verso.

“Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e sem ele nada do que foi feito se fez.” João 1:3 . (intermédio = através Dele)

“Porque nele (através Dele) foram criadas todas as coisas nos céus e na terra, as visíveis e as invisíveis, sejam tronos, sejam dominações, sejam principados, sejam potestades; tudo foi criado por ele e para ele.” Col. 1:16

Deus criou tudo por intermédio de Jesus!

Assim como fez através dos anjos, pois no livro bíblico de Apocalipse, os Anjos movem céus e terra, causa fenômenos, e no livro de Gênesis, Deus  diz: FAÇAMOS o homem a nossa imagem e semelhança, e no Salmo 8:5 diz que Deus fez o homem um pouco abaixo dos anjos.

Deus fez os céus antes da Terra, e seus habitantes, antes dos humanos, que deixa claro ao leitor honesto e atento que o verbo na segunda pessoa do plural "FAÇAMOS" se referia a Deus falando aos anjos, e não a trindade conversando com ela mesma, como se pode perceber lendo esse artigo aqui:


http://espiritualismo-independente.blogspot.com.br/2012/04/deus-nao-e-trino-1.html
  

Nenhum comentário: